chen-la.com
http://www.chen-la.com/forum/

Наше кино -чужими глазами.
http://www.chen-la.com/forum/viewtopic.php?f=9&t=2691
Страница 1 из 1

Автор:  Горобей [ Чт дек 20, 2007 10:30 pm ]
Заголовок сообщения:  Наше кино -чужими глазами.

(Ссылка ведет вникуда: http://esquire.ru/articles/21/cinema/ (модератор))
Интерестно было читать.
Особенно отзыв Японца на фильм "Вокзал для двоих":
фильм: Vokzal dlya dvoikh (1982)
автор заметки: AJIGASAWA, Япония

«ХОТЕЛОСЬ БЫ ЗНАТЬ СЮЖЕТ!»

Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски (из которых один и вовсе ненавидит этот язык), смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три!

Автор:  Sarmat [ Пт дек 21, 2007 5:59 am ]
Заголовок сообщения: 

Про"Вокзал для двоих"попалася небольшой обзор от зарубежного зрителя. Короткий вывод- за границей его просто не поняли, в чем смысл фильма.
Столичный музыкант и официантка из привокзального ресторана. разный социальный уровень. Потом трагическая случайность, и он становится зеком, уровень гораздо ниже официантки. В западной стране за наезд на старушку отобрали бы права на полгода, без всяких изменений социальных уровней.

Автор:  Major [ Пт дек 21, 2007 7:14 am ]
Заголовок сообщения: 

Наш бард А.Митяев как-то по радио рассказывал о своих выступлениях в Японии. Пел он на русском, но перед каждой песней японец рассказывал зрителям краткое содержание песни в стиле хокку. Перед песней "Ночной гость" (Снова гость к моей соседке..., ах сдались мне эти чертовы ножи и т.д.) прозвучала следующая аннотация: "Незамужняя женщина, принимающая у себя дома ночью постороннего мужчину, как тебя назвать, чтобы не обидеть?".
Вот такой японский менталитет. По их понятиям песню следовало бы назвать "Б..дь".

Автор:  Горобей [ Пт дек 21, 2007 7:23 am ]
Заголовок сообщения: 

Я вот искал общее,вы нашли различия.Видать кто на что нацелен. 8)


Лично для меня что именно японцы смотрят "Вокзал на двоих" не удивительно.В их культуре (даже если поглядеть теже Аниме) Главное не БУМ-бам -спецэфекты а часто неторопливый показ пересечения людских судеб.

Автор:  Khmorg [ Пт дек 21, 2007 12:36 pm ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
неторопливый показ пересечения людских судеб

зачастую сопутствует этому бессмысленная жестокость (с нашей точки зрения) как чмырёж младшего сотрудника, и т.п. Ну и обилие приведений.
Часто бывает трудно абстрогироваться от их менталитета, что бы насладится картиной. И всё ж Акира Курасава - Мастер !

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/